výběr písní:
  abecedně
  klíčová slova
  autor hudby
  autor textu
  interpret
  styl
   dvojice
   poslední změny


slovo v textu, v názvu:
autor, interpret:

Design: ©2020 Petr Václ  
Aktualizace dat: 15.2.2020

 Anka P.
 Arlen H.
 Aufray H.
 Barcellini F.
 Bécaud G.
 Běhounek K.
 Bellmann I.
 Beneš J.
 Berlin I.
 Berry Chuck
 Brabec J.
 Brel J.
 Carmichael H.
 Cash J.
 Daněk W.
 Donaldson W.
 Donovan
 Ducháč M.
 Dumont Ch.
 Dvořák M.
 Dydovič P.
 Dylan B.
 Eben M.
 Ellington D.
 Fitzgerald E.
 Fomin B.
 Gershwin G.
 Gibson D.E.
 Grossmann J.
 Hagen L.F.
 Hála Vl.
 Hammond A.L.
 Handy W.C.
 Hapka P.
 Harisson G.
 Hašler K.
 Havlík F.
 Hazlewood Lee
 Hazzard Tonny
 Hejma O.
 Henderson R.
 Herman Jerry
 Hlas I.
 Hutka J.
 Janda P.
 Ježek J.
 Jindra A.
 Jobim A.C.
 Jones I.
 Jurkovič P.
 Kaempfert B.
 Kahn G.
 Kahn S.
 Kainar J.
 Kapitán Kid
 Kern J.
 Klempíř J.
 Kopecký K.
 Korbař L.
 Kotrč Ivan
 Krejča P.
 Kristoffersson K.
 Kryl K.
 Křesťan R.
 Landa D.
 Lane B.
 Lennon J.
 lidová
 Linhart T.
 Loudermilk John D.
 Malásek J., Bažant J., Hála Vl.
 Mancini H.
 Mangl J.
 Marat Zd.
 Marek V.
 Mareš K.
 McCartney P.
 McHugh Jimmy
 Michajlov A.
 Mišík Vl.
 Mládek I.
 Molavcová J.
 Mottl Jaroslav
 Mozart W.A.
 Navarová Z.
 Nedvěd J.
 Němec M.
 Nikodem B.
 Nohavica J.
 Nováček S.E.
 Novák Petr
 Ondráček B.
 Orbison R.
 Paleček M.+Janík M.
 Pavlíček M.
 Plíhal K.
 Podéšť L.
 Porter C.
 Radůza
 Ráž J.
 Redl Vl.
 Reed Less
 Richards K.
 Rychlík J.
 Rytíř Zd.
 Ryvola M.
 Ryvola W.
 Řehoř Jaroslav
 Sázavský V.
 Sedaka N.
 Seeger P.
 Simon P.
 Skála P.
 Skoumal P.
 Smékal M.
 Soukup O.
 spirituál
 Springfield T.
 Suchý J.
 Svoboda J. (Traband)
 Svoboda K.
 Šlitr J.
 Štaidl L.
 Štědroň M.
 Tesařík V.
 Tiomkin D.
 Tomášek R.
 traditional
 Traxler J.
 Uhlíř J.
 Vích M.
 Vobruba J.
 Vomáčka J.
 Voňková D.
 Vřešťál Zd.
 Vysockij V.
 Walker C.
 Warren H.
 Woods H.
 Wykrent J.
 Xindl-X
 Young Victor
 Zahradník Vl.
 Žalman P.L.
A Bear Went Over The Mountain  
A já mám koníčka vraného  
A já taká čárna  
A te Réhradice
Ach Bože z nebe
Auld Lang Syne  
Avignonský most  
Bodaj by vás, vy mládenci  
Boleraz, boleraz  
Boršické  
Bože otče, bože můj  
Breclavská kasárna  
Buďto ty anebo já
Cestář  
Čerešničky, čerešně  
Dievča, dievča  
Dobrodružství s bohem Panem
Dolina, dolina  
Dolina, dolina  
Dřeváky  
Dva havrani  
Ej hora, hora  
Ej, vy páni, vy  
Ej, Zalužické poľo  
Hej, hore háj, dolu háj  
Hej, musel by to chlap byť  
Ho, ho, Watanay  
Holúbek a holubička
Huronská koleda
Husličky  
Il était un petit navire  
Išiel Macek do Malacek  
Išla Marína  
Ja som bača veľmi starý  
Já su šohaj z Debrecína  
Když jasná denice vzchodí  
Když jsem byla u maměnky v domě  
Když jsem já šel okolo vrat  
Když jsem přišla k Vonáskovům  
Když jsem šel z Hradišťa  
Když padla chladná rosa do jetele  
Když sa búček zelená  
Keď bysce to, moja mamko  
Krutá válka
Kyčera, Kyčera  
Kysuca, Kysuca  
Láska, Bože, láska  
Lidičky já mám rád pívo  
Limbora, limbora  
Loch Lomond  
Margot
Moja mamka neví  
Na horách studénky  
Na Kysuci pána není  
Na Vsetíně tam je lúka
Narodil se Kristus Pán  
Nestískaj mi, šuhaj, rúčku  
Neviděli jste tu někde Lenku  
Oči černé  
Pacholíčku můj  
Pime, chlapci, pime víno  
Pískající cikán  
Plavovláska  
Po nábreží koník beží  
Pod horou, pod horou  
Pod tým naším okenečkom  
Pradlenka z Portugalu  
Pres zelené žitečko  
Prídi Janík premilený  
Prídi ty šuhajko  
Proměny
Prší, prší, len sa leje  
Slovenské mamičky  
Také sa mi dievča páči  
Tancuj, tancuj, vykrúcaj  
Tichá voda do Dunajka padala  
Trh ve Scarborough
Tri dni ma naháňali
Tři bratři
U Dunaja šaty perú
Umrem, umrem  
V širém poli studánečka  
V zahrádôčke pod okienkom  
Valčík na rozloučenou  
Válka růží  
Včera u studánky  
Vždycky mně matička říkávala  
Z humen ven  
Za horama svítá